-
1 время простоя машин
necon. Stillstands- und Wartezeit, Stillstandszeit -
2 время простоя машин, оборудования
Management: interference timeУниверсальный русско-английский словарь > время простоя машин, оборудования
-
3 время простоя машин или оборудования
necon. Stillstands- und Wartezeit, StillstandszeitУниверсальный русско-немецкий словарь > время простоя машин или оборудования
-
4 время простоя
n1) gener. Stillstandszeit (машин и т. п.), Totzeit (машин, станков), Totzeit (механизма, машины)2) comput. Ausfalldauer, Außerbetriebszeit (ÂÌ)3) eng. Leerlaufzeit, Stillstandzeit4) railw. Ausfallzeit (напр. локомотива), Standzeit (напр. вагона)5) law. Stillstandsallzeit, Wartestandszeit6) econ. Ausfallzeit, Totzeit (машины, станка), Verlustzeit, Wartezeit7) insur. Liegezeit8) auto. Standzeit9) IT. unwirksame Zeit (ÂÌ)10) atom. Stillstandsdauer11) busin. Fehlstunde, Maschinenausfall12) manag. Fehlzeit13) microel. Ausfallzeit (ÝÂÌ)14) f.trade. Haltezeit15) wood. Ausfallzeit (станка)16) cinema.equip. Leerzeit -
5 время простоя машины
Универсальный русско-английский словарь > время простоя машины
-
6 общее время простоя
-
7 Stillstandszeit
сущ.1) общ. время затишья, застой, затишье (в работе и т. п.), время простоя (машин и т. п.), время застоя2) мор. стояние3) юр. простой4) экон. время простоя машин, время простоя оборудования, время простоя машин или оборудования, период застоя6) АЭС. время остановки (напр. реактора)7) кинотех. время неподвижного стояния (напр., киноплёнки в фильмовом канале) -
8 Totzeit
сущ.1) общ. время простоя (машин, станков), время простоя (механизма, машины)3) авиа. продолжительность работы в режиме холостого хода, запаздывание (по времени), простой (по времени)4) воен. время восстановления5) тех. время нечувствительности, время срабатывания, нерабочее время, пассивное время, период простоя, чистое запаздывание, собственное время (реле)6) хим. пауза7) стр. простой (оборудования)8) рел. собственное время9) ж.д. время холостого хода, простой10) экон. простой, время простоя (машины, станка)11) радио. время ожидания12) автом. время нерабочего хода, время реагирования, зона нечувствительности13) яд.физ. мёртвое время (промежуток времени после регистрации импульса, в течение которого счётчик нечувствителен к другим импульсам)14) рег. время запаздывания, запаздывание -
9 Stillstands- und Wartezeit
сущ.экон. время простоя машин, время простоя оборудования, время простоя машин или оборудования, период застояУниверсальный немецко-русский словарь > Stillstands- und Wartezeit
-
10 Verlustzeit
сущ.1) общ. потери времени (время простоя машин и т. п.), перерасход времени (на рабочую операцию и т. п.)2) тех. неэффективное время, потерянное время3) экон. время простоя4) авт. время с момента начала торможения до момента возрастания тормозного усилия до значения, равного половине максимального5) горн. время холостого хода, потеря времени в работе, простой (оборудования) -
11 interference time
1) Организация производства: простой вследствие занятости оператора на другом объекте (при многостаночном обслуживании)2) Менеджмент: время простоя машин, оборудования -
12 потери времени
-
13 Maschinenausfallzeit
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Maschinenausfallzeit
-
14 Stillstands- und Wartezeit
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Stillstands- und Wartezeit
-
15 interference time
сущ. время простоя машин, оборудования nEnglish-Russian project management dictionary > interference time
-
16 Verlustzeit
Verlústzeit f =, -en1. перерасхо́д вре́мени (на рабочую операцию и т. п.)2. поте́ри вре́мени (время простоя машин и т. п.) -
17 time
время; период; срок; наработка; измерять (определять) время; синхронизировать; хронометрировать; time to failure наработка до отказа time of mixing время перемешивания time attendance - продолжительность технического обслуживания; время прибытия (с момента получения вызова до прибытия первого пожарного автомобиля на место работ) time burnback - время до повторного возгорания (е результате разрушения пены под действием тепла) time burning - продолжительность горения, время сгорания time burn-through - время прогорания (ограждающей конструкции) time control - время локализации пожара (от момента прибытия пожарных машин первой помощи до уменьшения первоначальной интенсивности пожара на 90%) time critical-storage - предельное время хранения (напр. пенообразователя) time dead - время простоя или запаздывания; время работы вхолостую; время подготовки сработавшей системы (пожарной сигнализации) к повторному применению time discharge - время непрерывной подачи (огнетушащего вещества) time drainage - время разрушения пены time evacuation - время эвакуации time event - время события time extinction -- время тушения пожара time extinguishment - время полного тушения пожара (с момента прибытия пожарных автомобилей первой помощи, до полной ликвидации пожара) time filling - продолжительность заправки (разлива) time fire exposure - время воздействия пожара time fire-resistance - предел огнестойкости time getaway - время подготовки к выезду (с момента получения сообщения о пожаре до выезда к месту пожарных работ) time heating(-up) - время прогрева time ignition - время воспламенения time irradiation - время облучения time latency (latent) - латентный период time life - срок службы, долговечность time median lethal - среднее летальное время time mop-up - время на заключительные работы по ликвидации оставшихся очагов пожара time ninety percent control - время локализации (пожара до уменьшения первоначальной интенсивности на 90%) time operating - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы time patrol - время патрулирования; время осмотра time penetration - время проникновения (напр. огнезащитного раствора в обрабатываемый материал) time preburn - время свободного горения (с момента загорания до применения огнетушащих средств; обычно на испытаниях или учениях) time real - истинное время time recovery - время восстановления (необходимое для приведения пожарного автомобиля и боевого расчета в состояние готовности к повторному выезду) time reflex - время реакции time relaxation - время релаксации time response - время срабатывания или запаздывания; время реакции (с момента получения сообщения о пожаре до начала работ по тушению пожара) time running - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы; время следования на пожар (с момента выезда из пожарного депо до прибытия на место пожарных работ) time service - время выполнения работ после момента получения вызова time solution transit - время подачи раствора пенообразователя (от пеносмесителя до пеногенератора) time survival - время, в течение когорого возможно выживание в аварийных условиях time task - время выполнения задачи time tolerance - время переносимости, допустимое время воздействия time travel - время следования (с момента начала движения до момента подачи огнетушащего вещества) time trip - время поездки, время пребывания в пути (с момента начала движения до момента подачи первой струи) time turn-out - время подготовки к выезду (с момента получения сигнала пожарной тревоги до момента выезда) time warm-up - время прогревания (разогрева) time zero - начало отсчета времени -
18 press
1. уст. машина; печатный станок2. пресс; прессовать; давитьmultiple-deck press — многоплитный пресс; многоэтажный пресс
3. пресса; печать; печатать4. типографияto pass for press — сдавать в набор, сдавать в типографию
5. издательствоpress book — книга, выпущенная частным издательством
6. тиражный оттиск7. нажиматьto be off the press — выходить в свет, выходить из печати
autographic press — машина для печатания с литографских форм, изготовленных способом автографии
back-to-back perfecting press — машина с секциями типа «резина к резине»
baling press — пресс для упаковки бумаги в кипы, паковальный макулатурный пресс
belt press — печатная машина с ленточным формоносителем, печатная машина с формами, смонтированными на бесконечной ленте
blanket-to-blanket press — офсетная печатная машина с секциями типа «резина к резине»
8. машина для печатания книг, книжная печатная машинаpress conditions — данные, характеризующие состояние машины
9. переплётный прессBoston press — тигельная машина типа «Бостон»
bundling press — паковальный пресс; паковально-обжимной пресс
carbon tissue lay down press — переводной станок для пигментной бумаги, пигментно-переводной станок
10. нелегальная литератураcolor press — машина для многокрасочной печати, многокрасочная печатная машина
common-impression cylinder press — машина для многокрасочной печати с общим цилиндром, многокрасочная печатная машина планетарного типа
convertible press — машина, переналаживаемая на несколько вариантов печатания
copperplate printing press — машина металлографской печати, станок для печатания офортов
copying press — копировальная машина, копировальный аппарат
11. машина для печатания провинциальных газет12. провинциальная прессаcustom-built press — печатная машина, сконструированная по особому заказу
cutting creasing-and-embossing press — пресс для высечки, биговки и тиснения
decuple press — пятисекционная печатная машина, печатная машина с десятью печатными аппаратами, печатная машина с пятью секциями для двусторонней печати
digital input press — печатная машина с цифровым управлением; машина, печатающая без формы
Dilitho press — машина для печатания по способу «Ди-лито»
direct flat-bed cylinder press — плоскопечатная машина для непосредственного печатания с формы на бумаге
direct planographic rotary press — ротационная машина для непосредственного печатания с плоских форм на бумаге, ротационная литографская печатная машина
double acting printing press — плоскопечатная машина, в которой используются оба хода талера
13. рулонная печатная машина с двумя приёмными устройствамиpress noise — шум, создаваемый печатной машиной
14. рулонная печатная машина с поворотными штангамиdouble-feeder platen press — двухнакладный печатный станок; двухнакладная тигельная печатная машина
duodecuple press — шестисекционная печатная машина, печатная машина с двенадцатью печатными аппаратами, печатная машина с шестью секциями для двусторонней печати
eight-page press — узкорулонная печатная машина; машина, печатающая 8 страниц формата А4 в 4 краски за один прогон
engine press — печатная машина с механическим приводом, печатная машина с моторным приводом, приводная печатная машина
flexoprinting press — машина для печатания с эластичных форм, флексографская печатная машина
15. печатная машина линейного типа16. одноярусная печатная машинаfour pillar embossing press — четырёхколонный пресс; позолотный пресс
17. свободная прессаgranulating press — пресс — гранулятор
18. распространяемая бесплатно печатная продукцияfully automatic press — печатный автомат, полностью автоматизированная печатная машина
19. ручной пресс20. печатная машина с ручным приводом21. издания тайной типографии22. тайная типография23. нелегальная печать24. нелегальная типография25. машина для печатания через промежуточную поверхность26. печатная машина с офсетным цилиндромindirect flat-bed cylinder press — плоскопечатная машина для печатания через промежуточную поверхность
27. печатная машина секционного типа28. машина, входящая в состав поточной линииiron press — металлический печатный станок; металлический печатный пресс
label-cutting press — высекальная машина, машина для высечки этикеток
leftist press — левая печать; левая пресса
29. ручной корректурный станокprinting press — печатная машина; печатный станок
30. рычажный печатный станокliberty job printing press — тигельная печатная машина со сложным движением тигля иили талера перемещаются в вертикальном направлении
31. офсетная печатная машина, машина офсетной печатиBoston press — тигельная машина типа < Бостон>
32. литографская печатная машина33. обрезные тиски с гобелем34. ручной пресс переплётчикаmultistage press — многоплитный пресс; многоэтажный пресс
35. обжимной пресс36. матричный прессmash filter press — фильтр — пресс для отделения затора
37. пресс для изготовления пластмассовых стереотиповmulticolor flexographic press — многокрасочная флексографская печатная машина, многокрасочная машина для печатания с эластичных форм
multicolor flexographic rotary press — многокрасочная ротационная флексографская печатная машина, многокрасочная ротационная машина для печатания с эластичных форм
38. печатная машина одинарной ширины39. узкорулонная печатная машинаoctuple press — печатная машина с восемью печатными аппаратами; печатная машина с четырьмя секциями для двусторонней печати, четырёхсекционная печатная машина двойной ширины
offset press — офсетная печатная машина, машина офсетной печати
offset press for offices — малая офсетная машина конторского типа, ротапринт
offset gravure press — машина глубокой офсетной печати, машина глубокой печати с промежуточной передачей изображения
one-color press — машина для однокрасочной печати, однокрасочная печатная машина
pad-transfer press — тампопечатная машина, машина для тампопечати
128-page press — машина, печатающая за один цикл 128 страниц
paste ink letter press — машина высокой печати, использующая густотёртые краски
pillar press — пресс на колонне, колонный пресс
power press — приводная печатная машина, машина
printing press — печатная машина; печатный станок
production press — работающая печатная машина; машина, печатающая тиражные оттиски
40. пробопечатный станок41. корректурный станокquadruple press — печатная машина с четырьмя печатными аппаратами, печатная машина с двумя секциями для двусторонней печати
rightist press — правая печать; правая пресса
roller press — плоскопечатная машина с печатным аппаратом, состоящим из двух цилиндров
42. лощильный пресс43. машина металлографской печати -
19 Gesamtausfallzeit
-
20 no work time
- 1
- 2
См. также в других словарях:
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДОГОВОР МАШИННО-ТРАКТОРНОЙ СТАНЦИИ С КОЛХОЗОМ — – договор, заключаемый МТС с отдельными колхозами на выполнение принадлежащими государству тракторами, комбайнами и другими с. х. машинами ряда с. х. работ в колхозном производстве. Его возникновение и развитие неразрывно связано с… … Советский юридический словарь
Агрегатирование — метод компоновки машин (комплексов машин) из взаимозаменяемых унифицированных Агрегатов. А. широко применяется при создании машин различного назначения, т. к. позволяет наиболее рационально организовать производство и эксплуатацию машин.… … Большая советская энциклопедия
Требования охраны труда — (англ. demands of employment protection, demands of labour protection) по законодательству РФ об охране труда гос ные нормативные требования, содержащиеся в федеральных законах и иных нормативных правовых актах РФ и законах и иных нормативных… … Большой юридический словарь
Требования охраны труда — (англ. demands of employment protection, demands of labour protection) по законодательству РФ об охране труда гос ные нормативные требования, содержащиеся в федеральных законах и иных нормативных правовых актах РФ и законах и иных … Энциклопедия права
ТЕОРИЯ РАСПИСАНИЙ — раздел прикладной математики, применяющийся в качестве метода в экономических исследованиях. Предметом Т.р. являются математические методы, позволяющие упорядочить во времени использование фиксированной системы машин с известными характеристиками … Большой экономический словарь
Пекин — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту, обновив её и убрав после этого д … Википедия
Бэйжин — Пекин это также название астероида, см. 2045 Пекин Город Пекин 北京, Běijīng Страна КитайКитай … Википедия
Бэйцзин — Пекин это также название астероида, см. 2045 Пекин Город Пекин 北京, Běijīng Страна КитайКитай … Википедия
Бэйпин — Пекин это также название астероида, см. 2045 Пекин Город Пекин 北京, Běijīng Страна КитайКитай … Википедия
Яньцзин — Пекин это также название астероида, см. 2045 Пекин Город Пекин 北京, Běijīng Страна КитайКитай … Википедия